Translation of "campo d'" in English


How to use "campo d'" in sentences:

E io... il capo sta pensando di allargare il campo d'azione della mia squadra.
And my, uh.. the chief is talking about expanding the scope of my team.
Ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
Non lontano da Belle Reve, prima che la perdessimo c'era un campo d'addestramento per giovani soldati.
Not far from Belle Reve, before we lost Belle Reve... was a camp where they trained young soldiers.
O almeno scelga un campo d'azione più vasto.
But if you should, give yourself room to work in.
È un campo d'energia creato da ogni essere vivente.
It's an energy field created by all living things.
Le nostre navi hanno avvistato il Millennium Falcon, signore... ma è entrato in un campo d'asteroidi e non possiamo rischiare...
Our ships have sighted the Millennium Falcon, lord... but it has entered an asteroid field, and we cannot risk
Non puoi entrare nell'iperspazio in un campo d'asteroidi.
You can't make thejump to light speed in this asteroid field.
Ci sono i papaveri e un campo d'orzo.
There are poppies and a barley field.
Tuo padre ed io ci siamo conosciuti al campo d'esercitazione.
Your daddy and I became friends in boot camp.
Il campo d'aviazione Ryko venne abbandonato 10 anni fa.
Ryko Airfield was abandoned by the Air Force 10 years ago.
Base di ricerca artica a campo d'aviazione Doolittle.
This is AICP calling Doolittle Airfield.
Generale, abbiamo distrutto il campo d'aviazione e occupato il ponte.
General, uh, we have taken out the airfields and now have control of the bridge.
Computer, erigere un campo d'isolamento attorno al bioletto.
Computer, erect an isolation field around the surgical bay.
Campo d'aviazione di Lerner, è là che abbiamo appuntamento.
Lerner Airfield, Poe. Middle of nowhere. That's our rendezvous point.
In direzione del campo d'aviazione di Lerner!
We need to get to Lerner Airfield now!
In questo momento, giù al campo d'aviazione c'è un generale tedesco un po' incazzato per essersi dovuto arrendere al soldato Babe Heffron da Philadelphia Sud.
Right now, down at the airfield there is a German general who is a little POed about having to surrender to a private from South Philly.
Non lontano dalla città natale di Charlton Heston si trova un campo d'addestramento della milizia del Michigan.
Not far from where Charlton Heston and I grew up is a training ground for the Michigan Militia.
Ci sono 750 guardie repubblicane intorno a una torre di controllo, al campo d'aviazione di Al Jabar.
We got 750 Republican Guards dug in around a control tower... at airfield Al Jabar.
Porter mi disse che voleva essere sepolto accanto al campo d'aviazione, una volta.
Porter once told me that if he died, he wanted to be buried by the airfield.
Ma... posso manipolare il campo d'ossigeno da qui, e creare sufficienti sacche di atmosfera.
But I can manipulate the oxygen field from here, create discrete pockets of atmosphere.
Non e' una stazione di trasmissione, e' un campo d'addestramento.
This isn't a com relay. This is a staging ground.
Io, quel giorno, mi ero recato a Doha, una località costiera, dove c'era, se non erro, un campo d'atterraggio israeliano.
On that day I drove to Docha, a city on the coast. It had an Israel Defence Forces landing field.
Hai davvero imparato il fatto tuo al campo d'addestramento di tuo padre.
You really earned your stripes at your dad's boot camp.
Bond, siete vicini a un campo d'aviazione,
Bond, we have your location as approaching an airfield.
Rivkin non ha mai avuto l'informazione sul campo d'addestramento, vero?
Rivkin never got the intel about the training camp, did he?
Ora però, non trovando più un campo d'azione in queste regioni e avendo gia da parecchi anni un vivo desiderio di venire da voi,
But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
Gli Stati membri non possono limitare il numero di prestatori di servizi di certificazione per motivi che rientrano nel campo d'applicazione della presente direttiva.
Member States may not limit the number of accredited certification-service-providers for reasons which fall within the scope of this Directive.
(36) Poiché la giurisprudenza ha chiarito che il settore dei trasporti rientra nel campo d'applicazione delle regole di concorrenza, tale settore dovrebbe essere assoggettato alle norme procedurali del presente regolamento.
(36) As the case-law has made it clear that the competition rules apply to transport, that sector should be made subject to the procedural provisions of this Regulation.
L'elicottero di Chase è volato ad un campo d'aviazione abbandonato a Dawn Valley, Utah.
Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah.
Dedicare... un comune campo d'allenamento in suo onore.
Naming a simple practice field in his honor.
Temo che gli scoiattoli non rientrino nel campo d'azione del 911.
I'm afraid squirrels fall outside the purview of 911.
Quel campo d'addestramento e' uno dei piu' importanti che abbiamo.
That boot camp is one of the most important ones we've got.
RSK hanno raddoppiato il campo d'azione e la loro influenza degli ultimi sei mesi.
RSK has doubled in scope and influence over the last six months.
Supponendo che si attengano alle regole del gioco come per Centipede, se riuscite a mangiare Pac-Man tre volte con questo campo d'energia vinciamo.
Okay, now, assuming they play by the rules of the game like they did with Centipede, if you guys hit Pac-Man three times with this energy field, we win.
Quello è il campo d'aviazione Morgan, il proverbiale posto preferito per tutte le cose clandestine e le operazioni segrete.
That's Morgan Airfield, the proverbial stomping ground for all things clandestine and black ops.
E' un fiore di luce, in un campo d'oscurita', che mi da' la forza di andare avanti, capisci?
Its a flower of light, in a field of darkness, giving me the strength to carry on, understand?
C'e' una nave che aspetta Jimmy, per portarlo in un campo d'aviazione a County Down.
There's a boat waiting for Jimmy, to take him to an airfield in County Down.
Il nostro battaglione si riunira' con quello di Hanneken nella nostra vecchia posizione, a sud del campo d'aviazione.
Our battalion will join hanneken's In our old position south of the airfield.
Dovete unirvi al resto del Battaglione al margine sud del campo d'aviazione. Al limite della boscaglia.
You're supposed to hook up with the rest of the battalion in the southern edge of the airfield, in the brushline.
Eravamo su un autobus, un autobus che... ci stava portando ad un campo d'addestramento.
We were on a bus, a bus that was Taking us to some training ground somewhere.
Il sistema circolatorio è solo il campo d'azione per il sangue.
The circulatory system is only the field of action for the blood.
(7) Si deve includere nel campo d'applicazione del presente regolamento la parte essenziale della materia civile e commerciale, esclusi alcuni settori ben definiti.
(7) The scope of this Regulation must cover all the main civil and commercial matters apart from certain well-defined matters.
Siamo andati presto al campo d'aviazione perchè si tratta dell'Esercito e si va sempre presto.
We went down to the airfield early because this is the Army and you always go early.
Questo è un gruppo di società di software - e il loro reddito in base all'età - estendono il loro campo d'azione e fanno milioni, miliardi di dollari.
This is a bunch of software companies -- and what it is is their revenue versus their age -- all zooming away, and everybody making millions and billions of dollars.
Ma a livello globale, dobbiamo guardare oltre il nostro campo d' interesse.
On the global level, we have to have more than our own thing.
2.4766120910645s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?